個人としてのあなたとわたし。
今月末に結婚して1周年を迎える。
旦那さんのことをこのブログで
「旦那さん」と書いたり「夫」と書いてみたりしているけれど
実はまだ全然しっくり来ていない。
英語では "My husband" と言うけど、こちらもしっくり来ていない。
彼の名前を書くのが一番しっくり来るのだけどここでは憚られるので
イニシャルで書くかニックネームでも作ろうかしら。
違和感のあるまま書くのもなんだなぁと。
友人のSNS投稿を見ていても「夫」「旦那」「旦那さん」「主人」など
みんな書き方はそれぞれで、なぜその言葉を選んでいるのか実は気になる。
男性側が書くときは「妻」「奥さん」「奥様」など、大して気にならない。
やっぱりこの地にいると余計に個人としての存在が意識されるからか
「誰々さんの奥さん」「誰々さんの旦那さん」
「誰々ちゃんのママ」「誰々ちゃんのパパ」
と日本みたいにはあまり言われないのもあり、
わたしがそう言う言われ方をするより
個人として名前を呼ばれる方が心地よいのかもしれない。
結婚してもしなくても、子供を持っても持たなくても、
一個人としての自分を尊重したいし、
一個人としての相手を尊重したい。
そういえば、自分の子供に名前で呼ばせている友人がいた。
ママではなく名前で。(しかも呼び捨て。笑)
でも、パパのことはパパとかダーちゃんとか呼んでたかな?
人それぞれ、面白いね。